Devan malè ki rive pèp ayisyen nan jou ki te 12 janvye 2010 la, Batay Ouvriye pa
rive kapab reyaji kòmsadwa : mwayen nou pa pèmèt nou fè anyen yon mannyè otonòm.
Se sa ki fè, jounen jodi a, n ap lanse yon APÈL SOLIDARITE bay tout ouvriye,
travayè, pwogresis nan lemonn antye dekwa pou nou kapab fè fas ak reskonsabilite nou
yon mannyè otonòm.
Apèl la atache. Li nan 4 lang : kreyòl, franse, panyòl ak angle.
Mèsi d avans.
Pour faire face au malheur qui nous est tombé dessus ce 12 janvier 2010, nos moyens
ne nous permettent en aucune façon de proposer une réaction autonome, encore moins
de la réaliser.
C’est pourquoi, aujourd’hui, nou lançons cet APPEL DE SOLIDARITÉ aux ouvriers,
travailleurs, progressistes du monde entier afin de pouvoir faire face à nos
responsabilités de manière autonome.
Adjoint, il se trouve en 4 langues : kreyòl, français, espagnol et anglais.
Merci d’avance.
Para hacerle frente a la catástrofe que nos cayó encima aquel 12 de enero del 2010,
nuestros medios no nos permiten hacer nada de manera autónoma.
Es la razón por la cual lanzamos, hoy, este LLAMADO DE SOLIDARIDAD hacia los
obreros, trabajadores y progresistas del mundo entero, para poder hacerle frente a
nuestras responsabilidades de una manera autónoma.
Adjunto, está en cuatro idiomas : kreyòl, francés, español e inglé.
Gracias anticipadas
Faced with the disaster which arrived us this January 12th 2010, Batay Ouvriye has
no means to help with an autonomous reaction. That’s why we’re launching a
SOLIDARITY APPEAL to the workers and progressives of the world to be able to assume
our responsabilities. independentlya
Attached : this appeal is in 4 languages, kreyol, french, spanish and englishe.
Many thanks in advance..